Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Bilge Ertan

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 121 - 140 из примерно общего количества 188
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>
13
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Законченные переводы
Английский When...
324
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ÅŸarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Законченные переводы
Французский Paroles de chanson
Английский Song, music
121
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Varlığınızla birlikte yaÅŸlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Законченные переводы
Английский It's a big...
65
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Ne zaman birine vazgeçilmez olduÄŸunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Законченные переводы
Английский When you...
Испанский Cuando le demuestras ...
49
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий evet valeria. geç kalman önemli deÄŸil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Законченные переводы
Французский Oui Valeria.
Английский Yes, ...
51
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Законченные переводы
Финский Keskiyön aurinko
Греческий μεταμεσονύχτιος ήλιος
Шведский midnattssol
Французский soleil de minuit
52
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Sen kimsin? böyle birÅŸeyi kabul edeceÄŸimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Законченные переводы
Французский Qui es-tu?
50
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Законченные переводы
Французский Comment Nathalie...
94
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Законченные переводы
Французский On rencontre...
Английский love?
86
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Законченные переводы
Французский Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Законченные переводы
Французский La personne...
40
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий iyi akÅŸamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Законченные переводы
Французский Bonsoir...
91
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Законченные переводы
Английский In fact...
213
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Законченные переводы
Английский You have asked...
Испанский Has preguntado por mí
260
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Законченные переводы
Английский We are especially interested by
97
10Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.10
Французский Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Законченные переводы
Английский So far so good
Турецкий Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Язык, с которого нужно перевести10
Французский Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Законченные переводы
Турецкий Yakın arkadaÅŸlar...
82
Язык, с которого нужно перевести
Французский Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Законченные переводы
Турецкий Seni düşünen bir...
119
Язык, с которого нужно перевести
Французский bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Законченные переводы
Турецкий Merhaba Hilmi,
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>